samedi 24 novembre 2012

L'accent circonflexe

Pour améliorer la compréhension orale, il est très utile de regarde la télé en français. 

Aujourd'hui je vous recommande la chaîne arte.tv où vous trouverez des sujets très variés. 

Sur cette chaîne il y a une émission très intéressante qui nous présente des habitudes, des traditions ou des curiosités françaises sous un regard allemand et viceversa: c'est Karambolage, un magazine de Claire Doutriaux. 

Voici un exemple: l'accent circonflexe

On nous raconte qu'il a été introduit dans la langue française par le grammairien Sylvius au XVIe siècle ou qu'il était utilisé pour marquer des voyelles qui étaient disparues, mais que chaque imprimeur avait ses propres règles typographiques. C'est au XVIIIe siècle qu'on commence à régulariser son emploi. 

En général, la voyelle marquée par ce "petit chapeau" est ouverte ou allongée, comme dans âge, pâte, théâtre, goût. 

Dans des nombreux cas, l'accent circonflexe signale la disparition d'un ancien "s" que, curieusement, est conservé dans les mots espagnols de la même racine: goût-gusto, hôpital-hospital, île-isla, château-castillo, abîme-abismo... On peut de même voir que le "s" est resté dans certains mots français de la même famille comme goût-gustatif ou hôpital-hospitaliser. 

Et pour terminer, l'accent circonflexe permet parfois simplement de distinguer à la lecture des mots de même prononciation mais de sens différent comme sûr et sur ou mûr et mur.

Tous les dimanches à 20 heures, Karambolage vous attend sur arte.tv!




Aucun commentaire: